CÂU LẠC BỘ NHÀ BÁO TỰ DO

Tôn trọng và bảo vệ sự thật

NGOẠI TRƯỞNG CLINTON CHỈ TRÍCH VIỆT NAM VỀ VẤN ĐỀ NHÂN QUYỀN

Hà Nội, Việt Nam – Ngoại trưởng Hillary Rodham Clinton bày tỏ mối lo ngại về cái mà bà gọi đó là sự không khoan dung của chính phủ Việt Nam dành cho những nhà bất đồng chính kiến, khi bà bắt đầu cuộc viếng thăm kéo dài 2 ngày đánh dấu 15 năm bình thường hóa quan hệ giữa Việt Nam và Hoa Kỳ.

Nhắc đến vấn đề Việt Nam gần đây bắt giam các nhà hoạt động dân chủ, tấn công các nhóm tôn giáo và ngăn trở các trang mạng xã hội Internet, bà Clinton đã nói rằng mình đã đề cập đến vấn đề nhân quyền trong buổi gặp với Phó thủ tướng Phạm Gia Khiêm.

“Việt Nam, với dân số năng động hiếm có của mình, đang trên đường trở thành một quốc gia lớn, với tiềm năng vô hạn”, bà Clinton nỏi tong lời mở đầu buổi họp báo của mình, khi ông Khiêm đứng bên, mặt không cảm xúc. “Đó là một trong những lý do khiến chúng tôi bày tỏ sự quan ngại của mình”.

Tại buổi ăn trưa với các doanh nhân Việt Nam và Hoa Kỳ, bà Clinton đã quay lại chủ đề này, nói rằng có “những khác biệt to lớn” giữa Hoa Kỳ và Việt Nam trong những quyền tự do chính trị. Bà nói rằng Hoa Kỳ sẽ thúc đẩy Việt Nam làm nhiều hơn nữa để bảo vệ tự do cá nhân.

Ông Khiêm trả lời rằng nhân quyền có nguồn gốc từ những bối cảnh lịch sử và văn hóa riêng biệt. Ông trích lời mà ông cho là một quan sát của Tổng thống Obama rằng các quốc gia phải được phép chọn con đường riêng của mình và nhân quyền không nên được áp đặt từ bên ngoài.

Lời bình luận của bà Clinton rất đáng chú ý, trong hoàn cảnh mà bà đã đặt mối quan tâm về nhân quyền xuống dưới các vấn đề khác khi viếng thăm quốc gia hàng xóm của Việt Nam, Trung Quốc. Nhưng thời điểm bà đặt vấn đề, tại khởi đầu của cuộc viếng thăm, cho thấy rằng bà chỉ muốn nêu quan điểm của mình, rồi chuyển sang các vấn đề khác.

Bà dành phần lớn bài nói của mình để hứa hẹn rằng Hoa Kỳ sẽ tăng cường mối quan hệ thương mại và đầu tư, và sẽ làm nhiều hơn nữa để giúp những người Việt Nam chịu ảnh hưởng của chất độc màu da cam, một hóa chất mà quân đội Hoa Kỳ sử dụng như một thuốc diệt lá trong cuộc chiến Việt Nam.

“Chúng ta đã và đang làm việc với Việt Nam suốt 9 năm để cố gắng giải quyết hậu của của chất độc màu da cam”, bà nói. “Tôi đã nói với ngày Phó thủ tướng rằng tôi sẽ tiếp tục làm việc để tăng cường sự hợp tác giữa chúng ta”.

Hoa Kỳ bình thường hóa mối quan hệ với Việt Nam năm 1995 khi Bill Clinton còn là Tổng thống, và bà Clinton nói về những ký ức “sâu sắc” mà đất nước này đã khơi dậy trong bà và chồng. Lần ghé thăm cuối cùng của bà với tư cách Đệ nhất phu nhân vào cuối năm 2000, trong lúc ông Clinton đang sắp hết nhiệm kỳ Tổng thống, một vài tuần sau đó bà được bầu làm thượng nghị sĩ của New York.

Trong chuyến đi đó, bà Clinton đã mang theo con gái, Chelsea, ghé thăm một khu làng bụi bặm ngoài Hà Nội, nơi cả hai người đội nón để chắn cái nắng thiêu đốt. Một nghệ sĩ địa phương đã chộp được khoảnh khắc đó trong một bức trang mosaic lớn tạo bởi hồng ngọc, lam ngọc (saphia) và thạch anh từ Việt Nam. Một công ty vàng bạc và đá quý đã trao bức tranh đó cho bà Clinton như một món quà tặng.

Ông Khiêm, Phó thủ tướng, cũng tặng bà Clinton một tấm khăn trải bàn trắng dành cho Chelsea, người sắp lấy chồng vào 31 tháng 7 tới.

“Tôi rất vinh hạnh”, bà nói. “Tôi sẽ lấy làm vui mừng được chuyển món quà tới cháu”.

Nhắc đến việc bà đang phải cân bằng giữa nhiệm vụ của một người mẹ, lên kế hoạch cho đám cưới cho con, với chuyến đi dài hàng tuần kinh hoàng tới Pakistan, Afghanistan, Nam Hàn và Việt Nam, bà Clinton đùa rằng người ta có thể sẽ đặt câu hỏi đầu óc của bà.

Bên cạnh việc cổ vũ nâng cao quan hệ Việt Nam – Hoa Kỳ, bà Clinton tới Hà Nội để dự cuộc họp an ninh khu vực được tài trợ bởi Hiệp Hội các quốc gia Đông Nam Á, hay ASEAN.

Bắc Hàn có lẽ sẽ nằm ở vị trí ưu tiên trong lịch làm việc. Một cuộc điều tra quốc tế được dẫn dắt bởi Nam Hàn gần đây kết luận rằng Bắc Hàn chịu trách nhiệm trong việc bắn thủy lôi chìm tàu chiến Bắc Hàn, giết chết 46 thủy thủ. ASEAN đưa ra một tuyên bố lên án hành vi tấn công nhưng từ chối chỉ ra rằng Bắc Hàn là thủ phạm

Bà Clinton cũng được trông đợi là sẽ đưa ra vấn đề Myanmar, còn được biết đến dưới tên Burma, quốc gia mà bà cho rằng đang đe dọa sự ổn định của khu vực, không chỉ là vì những dòng người tị nạn chạy sang các quốc gia láng giềng.

Bên cạnh đó, bà nói Hoa Kỳ đang lo ngại về các chuyến tàu chở vũ khí và vật liệu quân sự tới Myanmar từ Bắc Hàn, cũng như những báo cáo chưa được khẳng định rằng Burma đang tìm sự trợ giúp của Bắc Hàn để phát triển chương trình hạt nhân riêng của mình.

Nelson Ching/Bloomberg News
Tqvn2004 chuyển ngữ

Theo tờ New York Times
Theo Dân Luận

Nhân chuyến thăm Việt Nam của Ngoại trưởng Hillary Clinton: Những điều Tốt và Xấu của Việt Nam

Bộ trưởng ngoại giao Hoa Kỳ bà Hillary Clinton hiện đang ở Hà Nội trong một chuyến viếng thăm, cùng với những mục đích khác, đánh dấu kỷ niệm 15 năm bình thường hóa các quan hệ ngoại giao giữa hai nước Hoa Kỳ và Việt Nam. Người ta có thể nhận thấy được trong khoảng thời gian này một sự phát triển rõ rệt trong lĩnh vực giao thương và đầu tư, âu cũng là chuyện tốt. Nhưng hồ sơ nhân quyền của Hà Nội vẫn còn rất hỗn tạp, bà Clinton giờ có một cơ hội để đề cập đến những thiếu sót đó trong chuyến viếng thăm này.

Mặc dù phía Hà Nội đã cố gắng khác thường để nới rộng tự do kinh tế, họ vẫn thắt chặt bàn tay độc tài với đề tài chính trị. Khoảng thời gian cởi mở ngắn ngủi trong lúc họ [Hà Nội] chuẩn bị gia nhập Tổ chức Thương mại Thế giới WTO đầu năm 2007 đã được tiếp nối bằng một làn sóng đàn áp điều đặn gia tăng đối với các nhà bất đồng chính kiến. Làn sóng đàn áp này bao gồm việc bỏ tù các thành viên hàng đầu của phong trào tranh đấu thuộc Khối 8406 như LM Nguyễn Văn Lý; việc xét xử hai nhà báo Nguyền Việt Chiến và Nguyền Văn Hải, hai nhà báo đã viết bài tố cáo quan chức tham nhũng; và việckhởi tố blogger Nguyễn Hoàng Hải, người được biết đến với bút danh Điếu Cày, từng chỉ trích phản ứng của Hà Nội đối với đề tài tranh chấp lãnh hải với Bắc Kinh ở biển Đông.

Việc lợi dụng luật pháp trong các mục đích chính trị không chỉ đối với chuyện nội bộ mà thôi – nó còn là một vấn đề đang gia tăng trong lĩnh vực thương mại. Trong năm nay, hai ủy viên ban quản trị của hãng hàng không Quantas của Úc đã bị cản trở không được rời khỏi Việt Nam khoảng 6 tháng dài trong một vụ tranh chấp giao kèo mua bán xăng dầu. Hai người này sau cùng đã được ra khỏi Việt Nam vào đầu tháng này.

Và cũng gần đây, một tòa án TP HCM đã bác bỏ đơn thỉnh cầu của Lê Công Định, một luật gia đã bị kêu án 5 năm tù giam vào tháng Giêng vì đã họp mặt với các nhà đấu tranh dân chủ. Ông Định, một học viên của học bổng Fullbright đã học luật ở ĐH Tulane (Hoa Kỳ), đã được biết đến là một luật sư thương mại hàng đầu đã đại diện cho nhiều công ty ngoại quốc tại Việt Nam và đã thành công trong việc bào chữa cho phía Việt Nam trong vụ kiện Bộ Thương mại Hoa Kỳ trong năm 2003. Các thương gia rất có thể đang thắc mắc tại sao luật sư đại diện của mình lại bị bỏ tù vì “tội” tranh đấu ôn hòa cho một chính quyền tự do hơn.

Bà Clinton có thể nêu lên câu hỏi này một cách hữu ích khi gặp gỡ các viên chức lãnh đạo của Việt Nam. Chuyến viếng thăm này là một cơ hội để thách thức Hà Nội về các vấn đề như việc họ đàn áp các nhà bất đồng chính kiến trên mạng Internet, bao gồm các qui định ngăn cản các bài viết đặt câu hỏi với chính quyền được xem là có tính chất “lật đổ” hoặc việc ngăn cản truy cập các trang mạng xã hội như Facebook. Bà Clinton cũng có thể nêu lên các trường hợp về những nhà bất đồng chính kiến cụ thể như ông Định, nhất là khi Hà Nội đang chuẩn bị danh sách các tù nhân sẽ được ân xá theo thông lệ hằng năm vào ngày Quốc Khánh đầu tháng 9.

Với danh dự của bà Clinton, người ta cho rằng bà Clinton nên bàn thảo về vấn đề nhân quyền khi gặp gỡ riêng các lãnh đạo của phía Việt Nam. Nhưng việc bà Bộ trưởng ngoại giao công khai nói về các vấn đề này cũng quan trọng không kém. Điều đó sẽ đem đến sự trợ lực tinh thần thiết thực đối với các nhà tranh đấu đang cố gắng đem tự do dân chủ đến cho đất nước của họ. Và việc làm này cũng khai thác sức bật lớn nhất của Hoa Kỳ: khả năng làm cho Hà Nội phải xấu hổ. Chế độ này muốn có quan hệ tốt với Hoa Kỳ, không chỉ để chống lại mức ảnh hưởng đang lan rộng của Trung Quốc trong vùng mà thôi. Cho nên những lời trách mắng công khai về các quyền tự do sẽ khiến [phía Hà Nội] day dứt. Điều này rất rõ ràng đối với tự do tôn giáo, vấn đề mà chỉ có Việt Nam là quốc gia duy nhất thương lượng sẽ giải tỏa hạn chế để có thể rút tên ra khỏi danh sách Các Quốc Gia Cần Quan Tâm vì vi phạm quyền tự do tôn giáo.

Giải tỏa lệnh cấm vận và bình thường hóa quan hệ ngoại giao đã giúp mở đường cho sự phồn thịnh gia tăng tại Việt Nam. Nhưng những thiếu thốn về quyền tự do dân sự sẽ trì kéo quốc gia này, không cho họ nhận thức được khả năng đáng có của mình. Giờ đây, thay vì ngồi đó và mong mỏi mở cửa kinh tế sẽ dẫn đến tự do dân chủ một cách nhiệm màu, Hoa Thịnh Đốn có thể cố gắng giúp đỡ người Việt có được một chính quyền tự do mà họ nên có song song với sự phồn vinh mà họ mong muốn. Vài phát biểu mạnh mẽ công khai của bà Clinton sẽ là một bước tiến vững chắc theo đúng phương hướng.

KD chuyển ngữ

Theo tờ Wall Street Journal, 21/7/10

Filed under: Chính Trị-Xã Hội, , ,

One Response

  1. mannn says:

    chính quyền vn là chính quyền mất dạy ,chính quyền của một nhóm người tham nhũng

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Twitter

Hoàng Sa Việt Nam: Nỗi đau mất mát

[a film by André Menras Hồ Cương Quyết] Đây là một phim tài liệu về cuộc đời hàng ngày của anh chị em ngư dân miền Trung (Bình Châu và Lý Sơn).

%d bloggers like this: